BOMBA La defensa de los rugbiers galos acusados de abuso sexual propone un inesperado giro en el caso: solicitan que sus compañeros de selección declaren como testigos en el juicio. Sí Los jugadores de Francia podrían aportar detalles cruciales sobre la noche en cuestión, la cual tuvo lugar en el hotel Diplomatic.
El fiscal Darío Nora se encuentra en plena batalla por la traducción de los testimonios de los testigos, ya que la feria judicial ha quedado en pausa desde el miércoles. Rafel Cúneo Libarona, abogado de los imputados Hugo Auradou y Oscar Jegou, propuso la declaración de los compañeros de equipo para esclarecer los hechos, pero oh, sorpresa ha surgido una disputa sobre cómo se llevará a cabo la traducción de los testimonios de los testigos. Los abogados querellantes exigen un perito traductor oficial de francés y advierten que la traducción no debe estar condicionada por quién paga los honorarios.
En Mendoza, la provincia donde se lleva a cabo el juicio, no existe un traductor de francés matriculado en el Poder Judicial, lo que ha generado un gran conflicto entre las partes. La defensa, sin embargo, se aferra al argumento del sonido para defender a los dos jugadores detenidos, y ha solicitado una prueba de acústica y una inspección ocular para determinar las divisiones entre las habitaciones y el material con el que están hechas.
Mientras tanto, la querella ha elevado una queja por una foto publicada por el abogado defensor, en la que se ve a los dos deportistas sonriendo frente a la cámara en su lugar de detención. La denunciante habría visto la foto y se habría sentido ofendida, ya que considera que se está faltando el respeto a la víctima.
El caso sigue sumando giros inesperados y no pierde su capacidad de sorprender. Quédese sintonizado para conocer los próximos capítulos de esta apasionante historia